Stovky tisíc indiánů se shromáždili na řece Ganges během astronomicky příznivého období 45 dnů k oslavě festivalu Magha Mela. Poutníci se koupali ve svaté řece, doufali, že umyjí své hříchy a posilují rodinné vztahy..
Viz také vydání - Festival Kumbh Mela
(Celkem 34 fotografií)
1. hinduisté vykonávali rituál a pálili suché tortilly v hliněných hrncích nad hlavou pro propuštění na soutoku Gangy, Jamny a mýtické řeky Saraswati během festivalu Magha Mela. (AP / Rajesh Kumar Singh)
2. Indické poutníky v Sangamu - soutok Gangy, Jamna a mýtická řeka Saraswati. (AP /)
3. Hindové provádějí rituály v kruhu suchých pastilky v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
4. Sadhu se koupá v Sangamu v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
5. Indické ženy se modlí v soutoku Ganges, Jamna a Saraswati během festivalu Basant Panchami v Allahabad. (AP / Rajesh Kumar Singh)
6. Hindové provádějí rituály v kruhu suchých pastilky v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
7. Sadhu kouří marihuanu u Sangama v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
8. Sadhu pije čaj na soutoku řek Gange, Jamna a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
9. Indové se modlí v Sangamu v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
10. Indické ženy se modlí na soutoku Ganges, Jamna a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
11. Indickí věřící v ranní mlze se modlí na březích Gangy, Jumny a mýtických Saraswati během basantského festivalu Panchami v Allahabadu. Basant Panchami je pátý den jara, během kterého hinduisté uctívají bohyni poznání a moudrosti Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
12. Indoví věřící se modlí v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
13. Majitel obchodu čeká na zákazníky během festivalu Magha-mela v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
14. Hindové se modlí a koupali se v Sangamu v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
15. Stany věřících na soutoku Gangy, Jamny a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
16. Sadhu čeká na almužny na březích Gangy, Jumny a mýtické řeky Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
17. hinduisté se modlí a koupali se v Sangamu v Allahabadu během festivalu Magha Mela. (AP / Rajesh Kumar Singh)
18. Hinduši se koupali v Sangam v Allahabad. (AP / Rajesh Kumar Singh)
19. Chlapec prodává květiny na soutoku řek Gange, Jumna a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
20. Ženy se modlí před koupáním v Sangamu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
21. Indické poutníci přišli do přívěsů do Sangamu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
22. hinduisté stojí po jídle po ranních modlitbách u soutoku Ganges, Jamna a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
23. Hindové se modlí v Sangamu v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
24. Indickí věřící chodí podél nového dočasného mostu nad Sangama. (AP / Rajesh Kumar Singh)
25. Vdaná žena provádí rituály u stromu během festivalu Magha Mela v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
26. Chlapec, který se právě koupal ve svaté řece Allahabad. (AP / Rajesh Kumar Singh)
27. Sadhu položí vermillion na čelo věřícího na soutoku řek Gange, Jamna a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)
28. Žena ztratila svého syna v davu věřících shromážděných k koupání v Sangamu v Allahabadu. (AP / Rajesh Kumar Singh)
29. Indické věřící se shromáždili pro rituální ponoření do Sangama. (AP / Rajesh Kumar Singh)
30. Indické věřící modlí se k bohu slunce za nový měsíc. (AP / Rajesh Kumar Singh)
31. Hindové modlí se k bohu slunce za nový měsíc v Mauni Amavasii. (AP / Rajesh Kumar Singh)
32. Poutníci čekají, aby přinesli oběti Sangamovi. (AP / Rajesh Kumar Singh)
33. Indická žena se snaží proniknout do davu věřících. (AP / Rajesh Kumar Singh)
34. Stovky věřících stanů v době každoročního festivalu Magh Mela na soutoku řek Gange, Jamna a Saraswati. (AP / Rajesh Kumar Singh)