„Každý sebeúcty cestovatel, který chce pochopit život a zvyky země, který přišel jen chytit dobrý čas a jít do místní svatební obřad. Byl jsem na správném místě ve správný čas na ostrově Jáva v Indonésii, kde jsem měl možnost sledovat tradiční svatební národnost Sundanese, kde je svatba velmi smutnou dovolenou, "říká Julia Khalezová.
(Pouze 23 fotek)
Akce se koná ve čtvrtek večer ve městě Sukabumi na východním okraji indonéského ostrova Java. "Pojďme do jiné místnosti, budou se lidé modlit v tomto," říká Tia, a hlučně se stěhujeme do kuchyně, kde jsou všechny židle a celé podlaží kolem nich obsazeny ženami rodiny. Zítra se jejich syn (bratr, synovec, strýc, vnuk) přítel z dětství.
Po modlitbě se všichni shromažďují v hlavní místnosti, která se nazývá hala, a na podlaze začíná slavnost: banány v těstíčku na palmových listech, sójové tempeh a teh Botol tašky - studený silný vařený sladký čaj, který po koupi bude rozhodně potřebovat nalít do plastového sáčku a odejít skleněné láhve v obchodě. Po mluvení srdce ke srdci všichni pryč.
1. V osm hodin ráno se hosté již hromadí kolem brány domu nevěsty..
"Všichni už dlouho věděli, že se budou oženit. I když byli děti, všichni prorokovali takovou budoucnost," říká Tia, bratranec ženicha. Jen ona mluví anglicky. Zbytek je omezen na pozdrav, i když je z obličeje jasné, že se o ně hodně ptají.
2. Na čele průvodu - ženicha na pažích s rodiči. Drží ho pevně, z takového napětí a intenzivního tepla existuje šance, že mladík padne. Ženich, očividně, velmi nervózní. Je mu 24 let.
3. Po chvíli se objeví kaňon Penghulu. Vedou celý ceremoniál, vypadá jako starý muž, hlas a pohyby jsou vhodné. Jedná se o herce s neuvěřitelnou reinkarnační schopností..
4. Všechny ženy a dívky jsou oblečeny v cabayu (z arabských "kaba" - oblečení) - dlouhých vyšívaných šatech - a krásně svázané kapesník, takže je vidět pouze prášek a jasná rtěnka. Dokonce i ti nejmenší hosté udělají světlý make-up. Muži - v tradičních batikských košilích s dlouhými nebo krátkými rukávy.
5. Dívky zapisují jména hostů, kteří přišli do knihy..
Říká se, že v devadesátých letech bylo obvyklé dát svatební květiny na svatbu, o kterou si žili novomanželé, a různé domácí potřeby, takže novomanželé nakonec měli několik stejných dárkových mixérů, televizí a dalších. Nyní na stole u vchodu do domu, kde se uskutečňuje obřad, je krabička, kde jsou umístěny obálky s darem v peněžním ekvivalentu. Také v rukou hostů můžete vidět krabice koláče a papírové tašky plné čokolád..
Po představení otce a bratra nevěsty na jevišti s mikrofonem v rukou se všichni pohybují do stanu, kde sedí ženich uprostřed a imám je proti němu. Nevěsta se objeví později.
6. Nevěsta a ženich se během celého ceremoniálu nedívají a jejich tváře nevyjadřují žádné emoce. Manželé jsou pokrytí vyšívanou šátkem, což znamená, že od nynějška mají jednu mysl pro dvě hlavy. Jinými slovy, novomanželé by se nyní měli navzájem konzultovat a vzájemně přijímat všechna rozhodnutí.
7. Nevěsta v bílém ukameněném kabátu.
8.
9. Indonéské ženy nepotřebují strávit hodiny dělat svatební účesy pro sebe, místo toho pletené šátky ve zcela neuvěřitelné cestě..
10. Nevěsta se neodváží podívat na ženicha.
11. Rodiče nevěsty a ženicha.
12. Imám předkládá manželství novomanželům.
13. Po obdržení osvědčení o sňatku se nově vytvořený manžel a manželka usadí pod jedním deštníkem naproti vchodu do domu. Dva zpěváci, jedna žena a jeden muž, zpívají modlitbu jménem rodičů, která říká, jak by se manžel a manželka měli navzájem soustředit, jak žít v souladu se sebou a s nimi..
14. Svatba - zlom v životě mladých lidí, mysleli na tento krok po dobu tří let.
15. Pak, když políbili kolena svých rodičů, novomanželé žádají o odpuštění a požehnání a slibují, že s nimi budou v budoucnu. To je možná nejvíce emocionální část svatby. Penkhulu pumpuje atmosféru svou truchlící píseň. Každý plakat.
16.
17. Příbuzní zodpovědní za organizaci jídla na svatbě. Najednou se objeví podnosy jídla a všichni hosté jsou okamžitě odfouknuty na stranu místa, kde jsou tyto tácky posílány..
18. Tradiční pochoutky: zelenina s ořechovou omáčkou, hovězí guláš, listy papáje, sója na palmových listech, čerstvé banány na samostatném stánku ...
19. A samozřejmě rýže. Indonésané věří, že jestliže oni nejí sníst rýži, pak vůbec nejí.
Hosté, kteří zmeškali obřad, nadále přicházejí, novomanželé s úsměvem na tvářích je vyzývají ke stolu.
20. Ve stejném okamžiku se v jiném rohu zámku nacházejí mince ve vzduchu, připomínající pár, který sdílí s vašimi sousedy to, co máte. Také hodí rýži, symbolizující prosperitu, a sladkosti, které označují vůni a sladkost manželství. Děti i dospělí s potěšením to vše zachycují.
21. Zlomené vejce. Nastal čas pro obřad Nincak Endog. Novomanželský pár stojí u vchodu do domu. Manžel rozbije kuřecí vejce s pravou nohou, která symbolizuje jeho nadřazenost v domě, a žena čistí nohu, ukazující, že od této chvíle podřídí manžela.
22. Pak pár zlomí kameninovou džbánku. Kdokoliv se podaří odstranit větší kus keramického džbánu, je to pán domu. Nic takového? ??
23. Nevěsta vyhrál!
Ale všichni hosté i nadále přicházejí, blahopřeji novomanželům a jdou na stůl ...
Foto a text: Julia Khalezová