Pouze tři měsíce uplynuly od doby, kdy teroristická organizace Tamil Ela osvobozenecké tygry (LTTE nebo prostě tamilské tygry) byla poražena v občanské válce, která trvala desítky let na Srí Lance, a nové známky hospodářského oživení a získat pocit bezpečí. Vláda a komerční organizace tvrdě pracují na obnově odvětví cestovního ruchu, který klesl kvůli teroristickým útokům, a rybáři se těší příležitosti lovit v přístavech, které jsou dlouhodobě pod vojenským dohledem. Přestože nálada obyvatel země je poměrně optimistická a mezinárodní společenství pomáhá procesu oživení pomocí půjček a jiných typů podpory, v posledních týdnech války zůstává mnoho otázek vládní taktiky a existují také obavy ze současného postoje vůči tamilským uprchlíkům. Projekt Amnesty International v oblasti lidských práv nedávno zveřejnil znepokojující analýzu družicových záznamů vojenské zóny pořízené ze satelitu - a policie ze Srí Lanky stále neumožňuje novinářům jít tam a uchovat si uprchlíky uvnitř tábora.
1. Buddhistický mnich hlídá za buddhistickou vlajkou v chrámu na ostrově Kogall, na okraji Galle na Srí Lance, ve středu 8. července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
2. Školáci sestupují po schůzi po návštěvě kamenné pevnosti v Sigiriya, Srí Lanka, v neděli 2. srpna 2009. Sigiriya (levská skála) - starobylé kamenné pevnosti a zříceniny paláce se nachází v centrální Srí Lance - je místo uvedené. Místa světového dědictví. (AP Photo / Gurinder Osan)
3. Chlapec drží olejovou lampu před chrámem Šrí Dalada Maligawa (chrám zubu Buddhy), který se účastnil průvodu během festivalu Esala Perahera ve starobylém horském hlavním městě Kandy 4. srpna 2009. Festival je známý pro noční průvody tanečníků Kandy, ohňových představení, tradičních hudebníků a slonů, přitahuje tisíce diváků z celé země. (REUTERS / Vivek Prakash)
4. Kadeti důstojnického sboru Srí Lanky pochodují na ceremoniálu na počest propuštění 281 vojenských důstojníků ve středním horském městě Diyatalava dne 4. července 2009. (Ishara S. KODIKARA / AFP / Getty Images)
5. Kapitán týmu pákistánského kriketu Yunus Khan (vpravo) zasáhne míč během prvního přátelského zápasu mezi Pákistánem a Srí Lankou na Mezinárodním hřišti kriketu v Galle dne 4. července 2009. (LAKRUWAN WANNIARACHCHI / AFP / Getty Images)
6. Srí Lanka kriketový tým hráč Mattia Muralitharan přináší zahřívací míč před druhou zápas mezinárodního mistrovství kriketu mezi Srí Lankou a Pákistánem v Dambulla, Srí Lanka, pátek 31.července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
7. Rybář připravuje síť na jezeře Kandalama, poblíž města Dambulla, Srí Lanka, 31. července 2009. (REUTERS / Vivek Prakash)
8. Návštěvník se dívá na fresky na skále v kamenné pevnosti v Sigiriya, Srí Lanka, neděle 2. srpna 2009. Sigiriya (Lion's Rock) je oblíbená turistická destinace známá svými starobylými freskami. (AP Photo / Gurinder Osan)
9. Stín kamenné pevnosti na zeleném "klobouku" stromů v Sigiriya, Srí Lanka, neděle 2. srpna 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
10. Kandy tanečníci hrají před chrámem Sri Dalada Maligawa (chrám zubu Buddhy), kteří se účastnili průvodu během festivalu Esala Perahera ve starobylém horském hlavním městě Kandy na Srí Lance dne 5. srpna 2009. (REUTERS / Vivek Prakash)
11. Muž drží 3 dny staré zelené želvy, než ji uvolní do oceánu v lázni v Kosgodě na severu města Galle na Srí Lance dne 7. července 2009. Z osmi druhů želv na světě žije pět z nich na Srí Lance. Inkubační stanice pro želvy podél pobřeží poskytují peníze lidem, kteří je následují, a také pomáhají při ničení vajíček želv. (REUTERS / Vivek Prakash)
12. Tři slony, včetně toho, který nese kapacitu památky - zub Buddhy (střed), stojí před chrámem Šrí Dalady Maligawa (chrám zubu Buddhy) během festivalu Esala Perahera v Kandy na Srí Lance 5. srpna 2009 . (REUTERS / Vivek Prakash (SRI LANKA RELIGION ANNIVERSARY SOCIETY)
13. Slona v úterý 28. července 2009 v slonovém parku v Pinnawale, Srí Lanka, pasí se sloní. Elephant Park se postará o ztracené rodiče v džungli slonů ze Srí Lanky. Mahautas, nebo drovers, krmí slony a vezme je dvakrát denně do nejbližší řeky, takže se koupají a pijí vodu. (AP Photo / Gurinder Osan)
14. Stádo slonů se koupá v řece poblíž úkrytu slonů v Pinnawale, Srí Lanka, úterý 28. července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
15. Na této fotografii, která byla přijata 7. července 2009, tamilský uprchlík, který ztratil svůj domov v důsledku konfliktu mezi vojenskými silami a tamilskými tygry, se dívá z okna své školy v uprchlickém táboře v Cheddukulam v severním okrese Vavuniya. Srílanská armáda zakazuje uprchlíkům návrat do svých domovů a jejich udržování v pečlivě strážených táborech, kde mohou novináři vstoupit pouze v případě, že jsou doprovázeni zástupci místních úřadů. (Ishara S. KODIKARA / AFP / Getty Images)
16. Tamily hlídané armádou se chystají nastoupit do autobusu předtím, než vystoupí domů na tranzitní stanici ve městě Vavuniya, Srí Lanka, středa 5. srpna 2009. Srí Lanka nedávno poslala přibližně 1000 uprchlíků zpět z přeplněných táborů na severu země. (AP Photo / Eranga Jayawardena)
17. Tamilští lékaři z Srí Lanky (zleva doprava) V. Shanmugaraj, Turaraj Varataraj a Tangamuttu Satumurti se chystají na tiskové konferenci v Colombo na Srí Lance 8. července 2009. Skupina lékařů ze Srí Lanky, která pracovala ve vojenské zóně a byla pod policejním zatčením přibližně dva měsíce, se v médiích objevila ve středu, aby odmítla své zprávy o obrovských civilních ztrátách v posledních dnech občanské války. (AP Photo / Eranga Jayawardena)
18. Fotografie pořízená 8. června 2009: Tamilští občané nuceni opustit své domovy se shromáždili u studny v uprchlickém táboře na farmě Mannik v oblasti Vavunia na Srí Lance. (AP Photo)
19. Tamilské dítě, které ztratilo svůj domov kvůli bitvám mezi vojáky a povstalci organizace Tamil Tigers, je bandážováno v improvizované nemocnici v táboře, kde úřady ucházejí uprchlíky ve čtvrti Vavuniya dne 7. července 2009. (Ishara S. KODIKARA / AFP / Getty Images)
20. Socha Buddhy se odráží v jezeře v Tsoumani Honganji Vihara v Peralia, severně od Galle, Srí Lanka, 7. července 2009. Socha ve Vihara, stejně jako samotné pobřeží, byla postavena za pomoci Japonska po tsunami v roce 2004. (REUTERS / Vivek Prakash)
21. Dívky sedí a sní o tom, jak si koupit křeslo na hrušky, na okraji věže na stěnách dánské pevnosti ze 16. století při západu slunce v Galle, Srí Lanka, 8. července 2009. (REUTERS / Vivek Prakash)
22. Na tomto snímku, pořízeného ve středu 8. července 2009, se rybáři ze Srí Lanky, také známí jako rybáři na holech, sedí na svých kůlech uvízlých v oceánské podlaze, v okrese Koggala, jižně od Galle, na Srí Lance . (AP Photo / Gurinder Osan)
23. Lankan rybář vyhýbá vlnám a míří ke svým kůlovcům jižně od Galle na Srí Lance ve čtvrtek 9. července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
24. Rodák ze Srí Lanky vypadá z okna vlaku, který projíždí kolem Galle ve čtvrtek 9. července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
25. Srí Lanka dojíždějící vlak je stacionární v úseku od Halle do Anuradhapura do Colombo, Srí Lanka, čtvrtek 9. července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)
26. Obchodník uchovává kalendář čtvrtletí s armádami ze Srí Lanky, kteří bojují proti povstalcům Tigerských tygrů a plakátu zobrazujícího Pána Buddhu. Snímek byl pořízen ve vlaku pohybujícím se rychlostí 50 km / h, který se ve čtvrtek 9. července 2009 přepravuje na sever do Galle na Srí Lance. (AP Photo / Gurinder Osan)
27. Srbská čarodějnice čekají na zahájení otevření každoročního festivalu Kandy Esala Perahera, který se koná poprvé po skončení občanské války 27. července 2009 v Kandách na Srí Lance. Osm lidí bylo zabito při bombardování chrámu, jehož část byla zničena při útoku organizace Tamil Elam Liberation Tigers v roce 1998. V letošním roce čekají organizátoři téměř dvojnásobný počet návštěvníků, protože se po ukončení občanské války, která trvá desítky let, již po teroristických útocích již nebudou bát. (Mario Tama / Getty Images)
28. Hindus se účastní průvodu kočárů během každoročního festivalu Chariot ve Vellawatě na Srí Lance dne 26. července 2009. (REUTERS / Stringer)
29. Opička spočívá na stěnách kamenné pevnosti v Sigiriji, poblíž Dambully, zatímco druhá přináší do své správné podoby 26. července 2009. (REUTERS / Vivek Prakash)
30. Lankan tanečníci v tradičních kostýmech z tanečního souboru Budavatta tančí během kampaně "Meet Sri Lanka" v novém Dillí v Indii v pátek 31. července 2009. Kampaň byla zahájena ministerstvem cestovního ruchu a leteckými společnostmi na Srí Lance, aby přilákala indické cestovní kanceláře a turisty. (AP Photo / Manish Swarup)
31. Křesťanský kněz má sochu Madonna of Travels, zatímco její hlavní socha leží v květinových dekoracích (vpravo) na rybářském člunu v přístavu Negambo, Srí Lanka, neděle 19. července 2009. Křesťanští rybáři se účastní tradičního ročního průvodu na počest Madony, patronky Cesty, která začíná v místním kostele a pak pokračuje v oceánu v člunech. Toto průvod je vyjádřením vděčnosti za své požehnání na bezpečné cestě. (AP Photo / Gurinder Osan)
32. Rybáři tlačí loď na pobřeží Unawatuna Beach, Srí Lanka, 7. července 2009. (REUTERS / Vivek Prakash)
33. Rybář vstoupí do vody v okrese Koggala na Srí Lance ve čtvrtek 9. července 2009. (AP Photo / Gurinder Osan)