15. listopadu nebo v týdnu 15. listopadu všude v Japonsku můžete vidět neuvěřitelně okouzlující děti oblečené do jasných kimonosů, kteří se ponoří do svých nejbližších chrámů se svými matkami, otci, babičkami a dědečkovi. Protože v těchto dnech se oslavuje stará dovolená City-Go-San, milovaná všemi japonskými lidmi.
Viz také vydání - Japonsko: Fertility Fest, Mladé japonské ženy oslavují vstup pro dospělé
(Celkem 16 fotografií)
1. Překlad názvu dovolené je neuvěřitelně jednoduchý: město je sedm, Go je pět, San je tři. Tato dětská dovolená, jejíž historie se děje více než 300 let, může být nazvána společnými narozeninami všech dětí, které v letošním roce strávily 3, 5 nebo 7 let..
2. Tato nepatrná čísla od dávných dob byly v Japonsku považována za magickou a jejich odpovídající věky odrážejí důležité, rozhodující etapy dospívání dětí..
3. City-Go-San Holiday je doprovázena mnoha tradičními obřady a tradicemi..
4. Jedna ze starých a důležitých obřadů pro chlapce a dívky starší tři let byla považována za rituál "úspory vlasů".
5. Ve starém Japonsku, v raném dětství, děti holily plešatý, takže později rostly dlouhé krásné vlasy, vždy správně považovali za pýchu Japonců. V den kamioki byly chlapkové vlasy pěstovány tak, aby mohly být zavěšeny na zadní straně hlavy a dívky byly svázány svazky vlasů.
6. Také ve středověku, v aristokratických rodinách, poprvé za tři roky, chlapci poprvé nosili hakama, tradiční pánské oblečení ve formě širokých kalhot..
7.
8. Později se tento ceremoniál konal jednou za pět let, v tomto věku samurai prezentovali své děti svým feudálním pánům a představovali je v kruhu dospělých..
9. Pro dívky je věk sedmi let důležitější, protože v tento den poprvé spojují pás "pro dospělé" pro kimono-obi.
10. Tento obřad, nazvaný obi-toki ("změna pásu"), symbolizuje zrání, protože v tento den je dívka poprvé ve svém životě oblečená jako dospělá žena.
11. Obecně platí, že věk sedmi let v Japonsku je považován za nejdůležitější fázi vývoje malého člověka - lidi v Japonsku věřili, že při narození dítěte se samo nebo jeho posel pohybuje a že až sedm let není dítě jednoduché a božské stvoření.
12. Toto přesvědčení vysvětluje nadřazenost, kterou na první pohled shovívavá japonští rodiče se svými malými dětmi, kteří bezpodmínečně oddávají jakýmkoli jejich žertům a rozmarům. Jen málo, kde jsou i malé děti tak zkažené jako v Japonsku.
13. Když však dítě dosáhne "kritického" sedmiletého postoje k němu, mění se, protože od té doby se věří, že se stane obyčejným člověkem a období náročné a těžké výchovy přichází nahradit nemravné roky šťastného a klidného dětství..
14. Ale na svátek City-Go-San, děti jsou malé pánové. Rodiče vždy dbali na to, aby tato dovolená byla nezapomenutelná a živá v životě dítěte..
15.
16. Hlavním slavným zvykem svátku je návštěva chrámu: rodiče přinášejí slavnostně oblečené chlapce tří a pěti let a dívky ve věku tří a sedmi let do chrámu Šinto, aby poděkovali bohům za to, že vyrostli zdravě a šťastně..