Tyto vietnamské sirotky infikované HIV by rádi chodily na běžnou školu. Ale to zde není možné, protože se rodiče "normálních" dětí obávají, že by se jejich děti mohly naka- zovat. Ve Vietnamu taková diskriminace nikoho nepřekvapuje: i přes zákony a kampaně zaměřené na informování veřejnosti zůstává tento postoj vůči pacientům s HIV a AIDS stále rozšířen..
(Celkem 10 fotografií)
1. dítě spí během "tiché hodiny" v Mai Hoa sirotčince v Non-Thai ve Vietnamu dne 2. října 2009. (Justin Mott / The New York Times)
2. Žáci v útulku Mai Hoa. Přestože má Vietnam poměrně nízké procento populace infikované HIV, zdravotní pracovníci varují, že v příštích několika letech bude rozhodující pro omezení epidemie. (Justin Mott / The New York Times)
3. Dívka čerpá ze skla ve třídě, kde se účastní děti s AIDS. (Justin Mott / The New York Times)
4. Chlapec se na chvíli oklamá na posteli během "tiché hodiny" v sirotčinci Mai Hoa. (Justin Mott / The New York Times)
5. Místní dobrovolníci v útulku Mai Hoa přinášejí hračky pro děti, hry a lahůdky. (Justin Mott / The New York Times)
6. Dívka má oběd v útulku Mai Hoa. Tyto sirotky s HIV nemohou chodit na běžnou školu, protože se rodiče "normálních" dětí obávají, že se jejich děti mohou naka- zit. (Justin Mott / The New York Times)
7. Děti spí na spánku v útulku. Světová banka poskytla Vietnamu 35 milionů dolarů na podporu národního programu HIV / AIDS. (Justin Mott / The New York Times)
8. Plavky jsou sušeny pod oknem přístřeší v ne-thajské. Pomoc lidem s AIDS a HIV ve Vietnamu pochází ze zdrojů, jako je UNICEF, WHO, Agentura pro mezinárodní rozvoj USA, mezinárodní pakt Organizace a tak dále. (Justin Mott / The New York Times)
9. Dívčí pokoj v útulku. Ve Vietnamu pouze 7% dětí infikovaných HIV / AIDS může počítat s lékařskou péčí. (Justin Mott / The New York Times)
10. Chlapec vypadá z okna během spánku v sirotčinci Mai Hoa. Ve Vietnamu katolické diecéze a buddhistické kláštery otevřou přístřeší pro děti s AIDS a HIV. (Justin Mott / The New York Times)