Ruský fotožurnalista Sergej Ponomarev získal cenu Pulitzer

Ruský nezávislý fotograf Sergey Ponomarev společně s fotoreportérem The New York Times - Mauriciem Limem, Tylerem Hicksem a Danielem Etterem - zdokumentoval migrační krizi v Evropě a potíže, s nimiž se uprchlíci z Blízkého východu potýkají při hledání útočiště v evropských zemích. Pro svou sérii výstřelů tým získal cenu Pulitzer v nominaci "News Photography".

(Celkem 18 fotografií)



Zdroj: Pulitzer.org

Migranti se plavili v turecké lodi do vesnice Skala na řeckém ostrově Lesbos. Majitel lodi přivezl asi 150 lidí a pokusil se uniknout zpět do Turecka, ale byl zatčen v tureckých teritoriálních vodách. (Sergej Ponomarev, The New York Times - 16. listopadu 2015)

Zoufalí uprchlíci se snaží dostat do vlaku do Záhřebu na stanici Tovarnik na srbské hranici. Když hraniční země posílily hraniční kontrolu, tisíce migrantů a uprchlíků se soustředily na Balkán, což zhoršilo napětí v regionu, které má stále silnou opozici vůči etnickým skupinám a které vůbec nebylo připraveno čelit migrační krizi. (Sergej Ponomarev, The New York Times - 18. září 2015)

Ahmad Majid v modrém tričku v centru spí na podlaze autobusu se svými dětmi, bratrem Faridem Majidem, oblečeným v zeleném svetru, dalšími příbuznými a desítkami dalších uprchlíků, kteří odešli z Vídně do Budapešti. Stovky tisíc uprchlíků, většinou z Afghánistánu, Iráku a Sýrie, opustily své domovy, riskovaly svůj život kvůli nebezpečným výletům na lodích, nelegálním hraničním přechodům a dlouhým výletům na autobusy a vlaky hledající útočiště ve východní Evropě a ve Skandinávii. (Mauricio Lima, The New York Times - 5. září 2015)

Migranti, doprovázeni slovinskými speciálními silami, chodí kolem kostela do registračního tábora u Dobovy ve Slovinsku. Na cestě do Evropy rekordní počet uprchlíků překročil hranice malých balkánských zemí, které se stěží vyrovnaly s tolika lidmi. (Sergej Ponomarev, The New York Times - 22. října 2015)

Muž se snaží chránit své dítě před policejními údery a slzným plynem na hranici v srbském Khorgose. V ozbrojených obušcích používali maďarské speciální síly slzný plyn a vodní děla proti stovkám migrantů, kteří prolomili plot z ostnatého drátu a pokoušeli se proniknout ze Srbska do Maďarska. (Sergej Ponomarev, The New York Times - 16. září 2015)

Uprchlíci ve frontě pro dokumenty ve zpracovatelském centru v srbském Presevu. Lidé stáli v dlouhých řadách na slunci a prosili stráže, aby je nechali dovnitř. Registrace umožnila uprchlíkům příležitost, po Srbsku, jít dál. V Srbsku se mohou zaregistrovat na legální pobyt v zemi po dobu 72 hodin a dokonce mají právo zůstat v hotelu. (Sergej Ponomarev, The New York Times - 27. srpna 2015)

Desítky uprchlických rodin, většinou ze Sýrie, se nacházejí pod železniční stanicí Keleti v centru Budapešti. (Mauricio Lima, The New York Times - 1. září 2015)

Během desátého dne pobytu v táboře v Idomeni (Řecko) se snaží získat uprchlíky z Pákistánu, Bangladéše, Maroka, Alžírska a Somálska vodou, přikrývkami, plenkami a oblečením. Nemohli překročit hranici s Makedonií. Pouze uprchlíci z Afghánistánu, Iráku a Sýrie měli dovoleno pokračovat v cestě. (Mauricio Lima, The New York Times - 28. listopadu 2015)

Makedonští vojáci na řecké straně hranic postavili plot, který odděluje makedonské město Gevgelija od řeckého Idomeni, kde bylo zabráněno vstupu 2 500 uprchlíků do Evropy. (Mauricio Lima, The New York Times - 28. listopadu 2015)

Ruzhin Sheikho ze Sýrie (vlevo) nese svou dceru Vidad a její syn Nabi (vpravo) chodí s ostatními uprchlíky podél vlakových tratí na hranici s Maďarskem v srbském Khorgose. (Mauricio Lima, The New York Times - 30. srpna 2015)

Příbuzní Majida spí se svými dětmi v rukou v pšeničném poli. Čekají na plot z ostnatého drátu, který odděluje Srbsko od Maďarska v Khorgosu. (Mauricio Lima, The New York Times - 31. srpna 2015)

Uprchlíci čekají na registraci v recepčním středisku v makedonském Gevgelii, poté se dostanou do Bělehradu a pokračují cestou po Balkáně do Evropy. (Mauricio Lima, The New York Times - 21. listopadu 2015)

Migranti doprovázeni slovinskými speciálními jednotkami projíždějí přehradou do registračního tábora u Dobovy. Navzdory nadějím Evropanů, že ochlazení a hrubé moře sníží tok migrantů, nové střety v Sýrii a obavy způsobené uzavřením hranic přiměly ještě více lidí k nebezpečné cestě, aby se ocitli v Evropě. (Sergej Ponomarev, The New York Times - 23. října 2015)

Rodina uprchlíků ze Sýrie je vyhřátá ohněm, zatímco jiní čekají na registraci v přijímacím táboře v Gevgelii (Makedonie). (Mauricio Lima, The New York Times - 21. listopadu 2015)

Poté, co v Turecku přežili bouřku a silný vítr na moři, přicházejí přistěhovalci na gumových raftech na ostré břehy ostrova Lesbos. V obavách z toho, že rafeta by se otočila nebo vytvořila díru, migranti vyskočili do ledové vody a snažili se co nejdříve stát na pobřeží. Tento chlapec to udělal, na rozdíl od stovek dalších. (Tyler Hicks, The New York Times - 1. října 2015)

Tělo uprchlíka se pokouší překročit Egejské moře z Turecka na ostrově Lesbos. Tři další těla byla nalezena ráno - dvanáctiletá dívka, muži ve středním věku a starší muž. (Mauricio Lima, New York Times - 1. listopadu 2015)

Lait Majid z Iráku propukl slzy a držel svou dceru a syna v náručí, když bezpečně dorazili do Kosu v Řecku v křehkém gumovém člunu. (Daniel Etter, The New York Times - 15. srpna 2015)

Obrovská hora použitých záchranných vest, dýchacích trubek a vyfukovaných gumových člunů - hlavní zařízení, které používají tisíce uprchlíků, kteří plávali po Egejském moři az Turecka na řecký ostrov Lesbos. (Mauricio Lima, New York Times - 7. listopadu 2015)