Viz foto esej o čajovém obřadu v Muze čaje, který se nachází v Moskvě, Boyarsky Lane.
(Celkem 34 fotografií)
Čajový mistr Nastya uspořádal ceremonii pro děti - připravuje bílý čaj Bai Hao Yin Zhen podle čínské tradice.
Čajový mistr je člověk, který pochopil přenos čajového stavu prostřednictvím čajového obřadu..
Tam jsou speciální čaj školy, kde jsou mistři školeni. Takové školy existují v mnoha městech v Rusku a samozřejmě v Moskvě. Můžete se učit od jiných umělců, můžete dokonce i nezávisle, z knih.
1. Mistr čaje by měl být schopen připravit vodu, vědět všechno o šesti druzích čaje - kde a jak rostou, jak jsou připraveni, jak mohou ovlivňovat člověka, jak je vařit (ten je zdaleka nedostatečný), být schopen vytvořit vhodnou atmosféru. A co je nejdůležitější, je možné nejen čaj, pití a "čajovou zkušenost", která může hosty ponořit do čajového stavu a vytvořit silné zážitky.
2. Nastya: "Já osobně považuji za obtížné nazývat ji profesí, čajovník je spíše duchovní cestou a hlavním povoláním může být něco od tesaře po doktora, například psychoterapeuta," legitimní "čajové profese - titera, agronomové, čajovny, prodejci ... "
3. Při přípravě čaje mnoho odstínů, specifických odborných pojmů a různých jemných odstínů. Voda V procesu ohřevu vody existují etapy, které se nazývají zábavným způsobem: oči kůrky, krevety, rybí oči, perlovité nitě, bílý klíč. První tři, s největší pravděpodobností, byly přiděleny pro rozhovory - čínští, Nastya vysvětlil, miluje mluvit: o čaji, vodě, obdivovat pohár, popsat to s maximálním počtem epitet, obdivovat přírodu. Poslední dvě etapy jsou významné v procesu výroby čaje - signalizují, že je třeba "oživit" vodu nebo ve skutečnosti je čas dát čajové lístky.
4. První se objeví "oči kůrky" - malé bublinky, vycházející ze dna jako ve sklenici šampaňského.
5. Zatímco se voda ohřívá, čajové listy se několikrát omývá studenou vodou..
6. "Omladení" vody je doprovázeno velkolepým vzhledem řady "raků".
7.
8. Když se objeví skutečné bubliny, ale zatím malé, začínají "Krevetové oči"..
9. Další - "rybí oči". Majster Nastya říká, že "Ryby" a "Krevetky" někdy mění místa - v závislosti na velikosti krevet a ryb.
10. Poslední omlazení nastane již v posledních fázích velkých bublin - "Pearl threads" a "White key"
11. A teď je čas dát čajové lístky do vody, ale nejprve je voda "zkroucená" na víru (v terminologii - "Dračí ocas").
12. Listy postupně absorbují vodu a usazují se na dno..
13. Když se téměř všechny čajové lístky usadí na dno, můžete začít pít čaj.
14.
15. Čaj je filtrován
16. a nalijte do malých kelímků.
17.
18. Nastya: "Mistři čajů mají volná místa, musíme požádat o čajovny, někdy i internisty, což je skvělá praxe, pak se můžete stát mistrem, některé čajovny mají takové zkoušky - mistři čajů se shromažďují, pro ně začínají kudrnatý čaj, mluví o nich čaj, po kterém se mohou rozhodnout o přiřazení titulu "master". V čajových dílnách, vývojových centrech, učebních hodinách, výcvikových hodinách jsou placené čajové školy, studenti se také vydávají do Číny - to je nejlepší způsob, jak získat nenahraditelný zážitek..
19. Během obřadu Nastya vyprávěla o čajových tradicích a ukázala různé čajníky, čajníky, prototypy, střapce, šálky a samozřejmě různé druhy čaje. Různé čaje (bílé, žluté, zelené, tyrkysové, černé, červené, oolongské) se vyznačují výrobní technologií, která zahrnuje zmačkání, pečení, sušení a další tajné manipulace s čajovým listem. Bílý čaj - nejméně zpracovaný - je rychle smažený, okamžitě vysušený, takže má zvláštní "vůni podzimu". Pro výrobu zeleného čaje jsou listy pražené, což zastavuje oxidaci. Ohřev čajových lístků ovlivňuje fermentaci a méně tepelně zpracovává, zelenější čaj. "Pu-erh" se od sebe oddělí - vyrábí se s pomocí určitého rozkladu: čajové listy jsou nahromaděny, navlhčené a opuštěné. Na obrázku je bílá cihla - Puer.
20. Čínský čajový nálev. Navzdory malému objemu může být čaj, který se v něm vaří, dostatečný pro čtyři.
21. A toto je "chahai". Převeden z čínštiny - "miska spravedlnosti". Pro dlouhý a pomalý rozhovor při tradičním požití čaje se můžete dostat k tématu spravedlnosti - kdo má silnější čaj. Koneckonců ten, který nejprve nalil z konvice, sílu čaje níže. Dokud nedosáhnou posledního, čaj se vaří tak, že první bude velmi nešťastný. Pro takový rozhovor Číňané vynalezli "čakaj". K tomu, aby celý čaj měl stejnou sílu, je z kanvy nejprve nalit do "mísy spravedlnosti", a teprve poté je nalit do pohárků..
22. Různé malé radosti z čajových obřadů pro rozhovor a rozjímání. Některé z těchto postav (mimochodem, lze je zakoupit v prodejně čísel), zůstanou kapky čaje, které zůstávají na šálcích, střapcech a dalších zařízeních. Vůně čaje, odpařující, plní vše kolem.
23. A toto je skutečný koš na sběr čajů, který visí na zádech..
24. Současně byl po indické tradici připravován velmi aromatický Masala čaj - s mlékem, zázvorem a kořením..
25.
26.
27. Příprava tohoto čaje je spojena s nebezpečím uniklého mléka..
28. Pro nejmenší hosty připravily pořadatelé křesla prima pappa..
29. Čajové konvice jsou vyráběny speciálně tak, aby mohly být během ceremoniálu dlouho počítány..
30. V muzeu čaje si můžete koupit čaj.,
31. přijďte vidět a čichat čaj, obdivovat interiér,
32. prozkoumat čajové tradice různých zemí a národů,
33. Poslechněte si prohlídku a zúčastněte se čajového ceremoniálu.
34. Podle účastníků se děti na obřadu velmi zajímaly a chovaly se překvapivě klidné, pozorné a zapojené. Žádná taková prohlídka nebyla zaznamenána dříve..