Zapíše phototon1c: Já jsem Tonya. Jsem 25. Profesorem jsem novinář a redaktor..
Již dva roky můj manžel a já žijeme a cestujeme v Asii. Vybíráme místa, která jsou daleko od velkých měst, zajímavější a vyšší (velmi milujeme hory); jdeme pěší turistikou, jdeme na kole, sledujeme asijskou kulturu. Mezi cestami pracujeme vzdáleně. Tato fotka je o mém obvyklém dni v obci Nagar v Indii, 20. září 2011..
(Pouze 50 fotek)
1. 7:30 Za poslední půlhodinu zazářila břicho vedle sebe a špatně. Usadila se pod střechou a ráno hledala, kam se chytit sladká. Brzy mě unavuje svědění. Když jsem se konečně probudil, vyšel jsem na verandu a znovu a znovu jsem si otřel oči a ujistil jsem se, že okolní krajina není iluzí. V rukách je jablkový sad s padlými listy. Trochu v dálce - hustý jehličnatý les, na okraji - malý chrámu.
2. V našem domě je všechno rustikální. Ne, od studny neděláme vodu a neohříváme ji v nádrži s varnou konvicí, jak to udělala babička. Koupelna je však umístěna odděleně od domu a podle mého názoru je to skvělý důvod, proč se znovu rozhlížet. Jdu dolů a jemně obejít kola, které jsou ve stavu opravy. Nedávno jsme se vrátili z dvouměsíční cyklistické výpravy v Himálajích a teď je Pasha (to je jméno mého manžela).
3. Když se vrátím, zjistím, že nejsem sám lhostejný k bzučáku osika..
4. Chystám se snídani. Na fotkách s výrobky. V horní části (od levého): hořčičný olej, mouka, pšeničné krupice, krupice, kakao, papad (nejlepší křupavé hrachové koláče), škrob, ghee, čaj, otruby, cukr. Na spodním poli: rýže, sůl, sójové koule, kmín, chavanprash (v Indii považují tento ayurvédský přípravek za "dobrý pro zdraví"), hořčičné semeno, kurkuma, chili. Byli jsme v Indii půl roku a během té doby jsem se naučila používat jemné indické koření. Ruské jídlo se zdá být čerstvé.
5. 8:20 Radíme snídat ne u stolu, ale podle asijské tradice sedíme na podlaze. Dnes k snídani je pro mého muže krupice, jogurt s jablečným sirupem a otruby pro mě, čaj a paneer sýr (podobně jako Adyghe) pro nás oba. Jogurt děláme sami přidáním kvasu do mléka. Občas jsem dal kardamom nebo skořici do krupice, ale dnes je to jen s mlékem a máslem.
6. My umýt nádobí v koupelně, a musím přepravovat hrnce a talíře tam. Večer a ráno se nahromadila celá mísa nádobí. Někdy jsou v koupelně hosté: brouci, slimáci, pavouci a dokonce i škorpióny.
7. Pokud jsem v této podobě na indické ulici, budu se cítit nahý. Ale v našem lesním domě chodím do krátkých šortkách.
8. Fotografuji se v zrcadle v koupelně.
9. Vedle koupelny je pevná kamenná stodola, ve které majitelé našeho domu drží krávu. Je pravda, že teď nemají čas pečovat o zvířata a někdo je dal.
10. Sedím u stolu na verandě. Tam jsem čekal na notebook s cestovními poznámkami: včera jsem napsal materiál o naší předchozí cestě. Zelené ovoce je blízko - to je zřejmě divoká broskvina, kterou jsme zvedli z cesty zvědavostí. Tried - kyselý.
11. Pohled z mého pracoviště na zahradu, les, dům souseda a chrám. Uklidňuje. Spíše v takovém prostředí není důvod k obavám..
12. Soused (který jsem se styděl za fotografii) přinesl čerstvé mléko. Každý den se objeví v domě od 10:00 do 11:00 s kovovou nádobou, ve které se kropí čerstvé kravské mléko. Polovinu obvykle používáme k výrobě jogurtu. Ale nejdřív ji musíte vařit, a mléko jsem dal do sporáku. Proč v tlakovém sporáku? Právě přišla jako první.
13. Vracím se k počítači a tady - ops - internet přestal pracovat. Snažím se restartovat program, to nefunguje, takže mám CDMA modem od svého manžela a přilepte ho do počítače (používáme jeden internet pro dva, a dostanu můj přes wifi).
14. Publikujte nový příspěvek o jízdě na kole v indických Himálajích. Zkontroluji, jestli je vše správné a zda byla fotografie zveřejněna s odkazem na příspěvek v mém LJ. To je v pořádku.
15. Dnes mám obchod - jít do města Manali, 20 km od vesnice, kde žijeme, poslat balíček, koupit autobusové jízdenky do Dillí (brzy opustíme) a vyměnit dolary za indické rupice. Proto sbírám věci: peníze, pas (náhle se hodí v výměníku), e-kniha, notebook.
16. Balíček s věcmi, které už na cestě nepotřebujeme, ale stále dost cenné, abychom nebyli vyhozeni. Posílám je k mé mamince za úložiště v Moskvě.
17. Zavřu dveře. To není tak jednoduché: po nedávném období dešťů se mírně zkroucilo, dveře se nyní nacházejí na různých úrovních a je obtížné tlačit západku.
18. Ve dvoře zelené hostitelské cukety. Když jsem ještě nebyla v Asii, zdálo se mi, že banány, kokosové ořechy a neznámá exotická zelenina a ovoce rostou všude. Skutečnost je mnohem prozaická: brambory, mrkev, zelí, hrach zabírají většinu asijských polí.
19. Žijeme v samotné obci, ale nad ní, na svahu. Úzká cesta vede do vesnice, která se někdy během období dešťů mění na řeku..
20. Procházím lesem a čím blíž vesnici, tím hlučnější se stane: rohy bzučí, indiáni se o něčem hádají, někdo rozdrtí kameny.
21. Nagar je turistická oblast. Ve vesnici jsou restaurace a kavárny, které slouží nejen typickým indickým pokrmům (rýže a fazolové šťávě "dal"), ale i evropské - pizzové, těstoviny, saláty. Cestou procházím několika restauracemi.
22. To vypadá jako centrum obce: obchody, kavárny, zaparkované automobily, kam přišli turisté.
24. Roerichové žili v Nagaru a nyní sem přichází mnoho lidí, kteří se zajímají o práci Nikolaje Konstantinoviča. Dokonce i tam byla reklama určená pro rusky mluvící publikum..
25. Kullu Valley, ve kterém se nachází Nagar, je horské středisko. V nížinné Indii je horká, zaprášená, ucpaná a přeplněná, takže Indové dávají přednost tomu, aby strávili dovolenou v horském prostředí. Cestujte především soukromou nebo pronajatou dopravou..
25. Procházím vesnicí a poznamenávám, že dnešní setkání v "vesnickém klubu".
26. Chodím na poštu: Řekl jsem mi, že nemůžu poslat mezinárodní zásilky z místní pošty, ale chci se ujistit, že to osobně. Ukázalo se, že je to možné, ale z nějakého důvodu pouze akceptují zásilku leteckou poštou. Je to rychlejší a dražší, ale nemusím nic spěchat, a tak jsem dal balíček zpět do batohu.
27. Na autobusové zastávce nudí řidiči řiků. Preferuji tradiční autobus.
28. Autobus byl tak otřesený, že si představoval, že nefunguje. V hodině 14.20 - tady jsem v Manali. Nejdřív chci koupit jízdenku na autobus do Dillí. Vstupenka na autobusové nádraží vypadá velmi nevzhledně. Koupím si lístek u turistického stolu poblíž..
29. V malých uličkách se dostanu na poštu..
30. Cestou se dívám do oken. Dolní vpravo v pytlích - neslazený jogurt. Ve sklenicích v blízkosti - to je.
31. V Manali je mnohem více obchodů než ve vesnici, kde žijeme. Proto někdy přijdeme pro potraviny..
32. Zde je pošta. Ale ani zde jsem neměl štěstí: za prvé, pozemky v ten den už nebyly přijaty, a za druhé mi řekly, že i oni byli posláni pouze letadlem.
33. Vedle pošty v Manali je sportovní obchod. Bylo to jen něčí horské kolo - zřídka v těchto částech. Na stejném místě jsem šel do knihy a vybral si knihu o historii Tibetu, ale zapomněl jsem si vzít obrázek.
34. Nyní se můžete vrátit domů. Jdu na autobusovou stanici na "demontované" ulici. V Manali je to vždycky takhle: stavíme něco, opravíme je, opravíme otvory.
35. Na chodníku sedí vyšívací značka na cetkách. Co se mi v Indii (a také v Nepálu) opravdu líbí, je snadné zahájení malého a dokonce i nejmenšího obchodu. Rozhodla jsem se, že udělám světlé cetky - sejdím si židli a sednu v blízkosti silnice, žádný policista vám neřekne slovo. Chcete prodat jablka z vaší zahrady - dobře. Chcete otevřít malý kiosk?.
36. Tito kluci například sedí celý den na autobusové stanici a nabízejí kolemjdoucím, aby si oblékli boty. Policie jim neřekne ani slovo.
37. Zde je můj autobus. Jdu, usadit se.
38. Vydejte se právě koupil knihu. Autobus začne chodit a četl jsem celou cestu. Je spousta času: jít asi 20 km, ale autobus trvá po celou hodinu.
39. Hurá! Dorazila do Nagaru. Na fotce - v obchodě, kde obvykle chodíme po potravinách. Navzdory všem předsudkům o Indii se zde nedá oklamat..
40. Malý chrám na silnici přes obec.
41. Opět procházím poštou: je již uzavřena.
42. Ponořeno do lesních a lesních zvuků: křupání ptáků a hmyzu, šustění trávy a větví stromů.
43. Do konce léta se konopí stalo téměř se stejnou výškou se mnou a vzrušuje mysl hippies, kteří sem přijdou. Nikdo zde nerozumí účelu, je to přirozený proces..
44. Při domě čeká malá nehoda: vysoušeč stanu odfoukl lanem s větrem. Chystám se opravit.
45. Požádal jsem mého manžela, aby provedl střelbu "Tonya se vrací domů." Na mně je salwar kamiz typickým indickým oblečením. Pro něj je nutné nosit šátek, takže vypadá mnohem elegantněji, ale občas zanedbávám.
46. Můj manžel je opět zaneprázdněn tím, že přivádí naše kola do pracovního stavu..
47. Stmívá se. Je čas vařit. Dnes máme indickou večeři - "dal" (pikantní fazole) a "chapati" koláče.
48. Fotografie nevypadají příliš chutně, ale podle mého názoru je to strašně chutné..
49. Pro dezert - jablka.
50. Před postelí jsem četla knihu o Tibetu.
V hodině - 23:10, zavěste.
PS Ironií je, že na tomto nádherném místě už nejsme: Koupil jsem opravdu lístky do Dillí a pak ještě dál, a teď jsme v Nepálu. Nicméně i v Nepálu je to dobře :)