Světlo společenských nepokojů, které nejprve vypukly v Tunisku, se přestěhovaly do Egypta a vyvrcholením bylo oznámení, že prezident Hosni Mubarak by po třicetileté vládě nezůstal na další funkční období. Konflikty, které zbyly, spálily vládní budovy, vykradly obchody a vážným úderem do ekonomiky. Na letištích v Káhiře se cizinci shromáždili a snažili se co nejrychleji opustit zemi. Egyptský cestovní ruch zmrazil. Na náměstí Tahrira se Mubarakova výzva setkala s výzvy k okamžité rezignaci. Stoupenci Mubaraku reagovali útokem. Země s 80 miliony obyvatel, bohatá na historii, ale zbavená individuálních svobod, čeká na další krok. Tento problém obsahuje fotografie nejnovějších událostí z Egypta..
(Celkem 45 fotek)
1. Prezident Hosni Mubarak na základě jmenování oznamuje své rozhodnutí neuskutečnit druhé funkční období. Zatím není jasné, zda většina Egypťanů podpoří své rozhodnutí zůstat ve funkci až do září, na které jsou naplánovány volby. Reakce desetitisíců lidí, které se shromáždily, je jednoznačná: prezident musí odejít teď! (Chris Hondros / Getty Images)
2. Voják se snaží zadržet tisíce stoupenců prezidenta Hosního Mubaraka, kteří projeli kontrolním stanovištěm na náměstí Tahrira. Příznivci prezidenta poté napadli demonstranty. (Yannis Behrakis / Reuters)
3. Stoupenci prezidenta se 2. února dostali do ulic Káhiry s fotografiemi svého vůdce. (Peter Macdarmid / Getty Images)
4. Prolomením davu na Liberation Square v Káhiře vládní stoupenci velbloudů a koní napadli demonstranty vyzbrojení kameny a palicemi. Násilí bylo nahrazeno téměř mírným shromážděním před předcházejícím dnem, předvídajícím bezprostřední propad velmi dlouhého vůdce arabského světa. (Chris Hondros / Getty Images)
5. V raných dnech protestů se často staly střety mezi protivládními demonstranty a policií. 26. ledna skupina bojujících s policií v Káhiře bojovala. Někteří demonstranti obvinili policii, že se snaží proniknout do opoziční skupiny a vyvolat násilí. Mnoho opozičních skupin vyjádřilo protipólování k prvkům policie, které považují za sílu vládní tyranie a příznivců prezidenta. (Amr Abdallah Dalsh / Reuters)
6. Dne 30.ledna se na Tahrirovém náměstí rozplynuly různé emoce, ale jeden požadavek zůstal jasný: prezident Mubarak musí odejít. Do konce dne se samostatné opoziční skupiny spojily kolem vůdce Mohammeda El Baradeiho. (Yannis Behrakis / Reuters)
7. Pro mladé demonstranty v Káhiře - a většina demonstrantů ještě není 30 - prezident Mubarak byl jediný vůdce, kterého znal. Od dětství se učili respektovat portréty vůdce země. Během protestů byly Mubarakovy fotografie spáleny, oni byli pošlapáni a na něho plivli. (Mohammed Abu Zaid / Associated Press)
8. Demonstrace se stala násilnou 29. ledna, kdy demonstranti spálili policejní stanici v Gíze, nedaleko slavných pyramid. Egyptská armáda okamžitě blokovala přístup na území kolem pyramid a jiných historických památek, aby je ochránila. Cestovní ruch byl vždy jedním z hlavních průmyslových odvětví Egypta. (Victoria Hazou / Associated Press)
9. Mariam Solaiman, člen skupiny aktivistů, vyvolává protivládní slogany během demonstrace v centru Káhiry dne 27. ledna. Na počátku vlny protestu vyšly na demonstrace pouze demokratické skupiny, ale nedávno se k nim připojily islámské skupiny, jako je například bratr muslimů. (Yannis Behrakis / Reuters)
10. Ve Suezu demonstranti prokázali zvláštní neposlušnost úřadům. Dne 27. ledna se pokusili vypálit policejní vůz. V reakci na to policie začala střílet gumové náboje, zalévat účastníky protestů z požární hadice a házet slzný plyn na ně. Jeden policista zemřel ten den. (Mohamed Abd El-Ghany / Reuters)
11. Demonstrator s vlajkou na lucerně na náměstí Tahrira 1. února. Mubarak vládl zemi po dobu 30 let a stal se prezidentem v roce 1981, kdy byl Anvar Sadat zabit jen pár metrů od místa, kde se Mubarak ukrýval. Sadat byl zabit za první mírovou smlouvu mezi Egyptem a Izraelem. Mubarak byl jedním z nejvíce horlivých příznivců Spojených států, pokud jde o usmíření na Středním východě. (Yannis Behrakis / Reuters)
12. Protesty v Káhiře se staly divokými, když 28. ledna vyšel do ulic hlavního města obrovský dav. Do konce dne došlo k požáru několika policejních stanic a vládních budov. Mubarak poslal vojska do měst, aby se pokusil rozdrtit povstání. Do půlnoci se prezident slíbil zrušit ministry a svolat novou vládu. To trochu ochladilo hněv davu. (Goran Tomasevič / Reuters)
13. Žena bude sterilizovat nůžky, zatímco lékaři budou péči o jednu z obětí v káhirské mešitě 30.ledna. V konfliktu od 25. ledna do 1. února již zemřelo 300 lidí. Dokud toto není potvrzené číslo. (Khalil Hamra / Associated Press)
14. Maged Mahmoud pomáhá. Po 28. lednu utrpěl kolizi s policií v Káhiře. Policie použila střílený a pepřový plyn, snaží se rozptýlit dav. (Ben Curtis / Associated Press)
15. Demonstrator sekundy poté, co policie vystřelila a zabila protestujícího na náměstí. (Ben Curtis / Associated Press)
16. leden 29. ledna oznámil, že tisíce vězňů utekli z vězení "Wadi Naturn". V té době většina policistů už z ulice opustila, takže jejich majitelé domů a obchodů v Káhiře oslavili. Pro mnoho obyvatelů to znamenalo jen jednu věc: je načase podniknout kroky a přijmout zbraně. Svázali z jejich oblastí a bránili se všemi, co potřebují - od potrubí po řetězy a pistole. (Chris Hondros / Getty Images)
17. Vojáci se snaží chránit osobu před rozzlobenými demonstranty, kteří se rozhodli, že je policistou v civilním oblečení. Vojáci jsou respektováni demonstranty, nenávidí policisty. Podle demonstrantů se policisté zamaskovali jako civilisté snažili zjistit informace a vyvolat střety. (Khaled Desouki / AFP / Getty Images)
18. Zranění nezastavil tohoto mladého muže před egyptským vojenským vozem během protestu v Káhiře dne 29. ledna. (Goran Tomasevič / Reuters)
19. Demonstrator drží vlajku navzdory tryskové hadice v Káhiře 28. ledna - jeden z nejdrsnějších dnů povstání. Deset tisíc lidí se vydalo do ulic Káhiry. Po většinu dne se policie a demonstranti střetli v náměstích a uličkách v hlavním městě. (Yannis Behrakis / Reuters)
20. Policejní důstojník přeskočí na služební auto "taxi call" a snaží se dostat pryč od demonstrantů v centru Káhiry dne 25. ledna. (Amr Abdallah Dalsh / Reuters)
21. Přilby a obušky - útočné jednotky proti demonstrantům. (Goran Tomasevič / Reuters)
22. Demonstranti v slunečním slunečním dýmu v Káhiře dne 28. ledna. (Amr Abdallah Dalsh / Reuters)
23. Demonstranti se modlí u nádrže na náměstí Tahrira v Káhiře dne 29. ledna. V několika částech města konflikt udělil cestu partnerství, demonstranti a vojáci pili z lahví sám a sdíleli příběhy. (Lefteris Pitarakis / Associated Press)
24. Vojáci vedou na náměstí 1. února v Káhiře pohyb demonstrantů. Více než 500 tisíc lidí přišlo do srdce Káhiry. Rally byla klidná. Hlavní role armády závisí na tom, jak dlouho Mubarak zůstane ve funkci. Bez podpory armády nemá prezident prakticky žádnou šanci. (Ahmed Ali / Associated Press)
25. Armádní kapitán Ihab Fathi s vlajkou na protestním shromáždění v Káhiře dne 31. ledna. Stále více vojáků sympatizuje s demonstranty. (Marco Longari / AFP / Getty Images)
26. Po kolizi s demonstranty na náměstí Tahrira 29. ledna. (Amr Abdallah Dalsh / Reuters)
27. Vyprázdněte pouzdro kazety na prstech demonstrátoru. (Suhaib Salem / Reuters)
28. Mnoho protestních akcí bylo napjaté, surrealistické a děsivé, ale někdy se vysmívali. V intervalech mezi křikovými slogany demonstranty ... tančili - jako tenhle, s koštětem na bradě. (Emilio Morenatti / Associated Press)
29. Barvy egyptské vlajky na tváři mladého demonstrátora. (Dylan Martinez / Reuters)
30. 29. ledna byla armáda poslána do ulic, aby potlačila nepokoje. Vojáci byli přivítáni rukama a povzbuzeni. Armáda je jednou z nejuznávanějších institucí v Egyptě. V pondělí vedoucí představitelé slíbili, že nebudou střílet na demonstranty. (Chris Hondros / Getty Images)
31. Žena s květinou na Liberation Square 1. února. (Tara Todrasová-Whitehill / Associated Press)
32. Konflikt mezi protestujícími a vládou se neomezil na městské ulice. Panika začala na internetu, když zde orgány zablokovaly přístup. Demonstranti, kteří používali sociální sítě, internetové stránky a další prostředky moderní komunikace, nalezli způsoby, jak obcházet cenzuru. Většinu vybavení poskytla americká skupina "Tor". (Peter Macdarmid / Getty Images)
33. Konflikt způsobil chaos na mezinárodním letišti v Káhiře, když cizinci spěchali opustit zemi. Tisíce cestujících se ocitly v neštěstí a země se pokoušely vrátit své turisty. Na začátku týdne se obrátilo na americké velvyslanectví 3 100 Američanů. (Victoria Hazou / Associated Press)
34. 54-letý Gamal zůstal bez práce v pyramidách v Gíze. Vláda uzavřela toto území s cílem chránit národní poklady. A vidět slavné pyramidy přicházejí miliony turistů ročně. (Emilio Morenatti / Associated Press)
35. Egyptské speciální jednotky střeží hlavní budovu Káhira 31. ledna. Záškodníci se dostali do slavného muzea, odtrhli hlavy dvou mumií a poškodili některé artefakty. Byli zadrženi armádou. Cenná kolekce je nyní chráněna. (Tara Todrasová-Whitehill / Associated Press)
36. Místní obyvatelé v uzavřených obchodech v Káhiře dne 31. ledna. Ekonomika země trpěla současným konfliktem, stála jí i svým obyvatelům miliardy dolarů. (Peter Macdarmid / Getty Images)
37. Unavené demonstranty odpočívají na trávě na náměstí Tahrira. (Chris Hondros / Getty Images)
38. Zbývající část stavby v Káhiře. Prostřednictvím takových zablokování se tak snadno neprojde. (Chris Hondros / Getty Images)
39. Egyptské fotografie na mobilním telefonu vyděsily a postavily se na požární nákupní centrum "Arcadia" v Káhiře. (Lefteris Pitarakis / Associated Press)
40. Demonstranti na náměstí Tahriru mávaly během policejních vrtulníků policejní vrtulník. Veřejný zákaz vyhlášený prezidentem Mubarakem jsou demonstranty jednoduše ignorováni. (Peter Macdarmid / Getty Images)
41. Kontrast mezi útočnou jednotkou a demonstranty. Desetitisíce protivládních demonstrantů hodilo kameny na policii, které reagovaly s krupobití z gumových nábojů, slzného plynu a tryskových hadic. To, co se začalo jako samostatné protesty, se změnilo v silné hnutí, které roztříšilo základy egyptské vlády. (Victoria Hazou / Associated Press)
42. Pořadí zničení plakátu prezidenta Mubaraka v Alexandrii. Každodenní podpora prezidenta končí. (AFP / Getty Images)
43. Den pro protesty pro mnohé začíná ráno - tisíce Egypťanů se začínají sbírat na Liberation Square. Mnoho prostě strávit noc na náměstí. Do konce dne se na náměstí shromáždí 250 000 demonstrantů. (Khaled Desouki / AFP / Getty Images)
44. Asi 250 000 Egypťanů - od studentů a lékařů až po bezdomovce - přišlo na Náměstí osvobození. Ve znamení solidarity s demonstranty poslali Spojené státy velvyslanci do Káhiry, aby "požádali" Mubaraka o odstoupení. (Amr Abdallah Dalsh / Reuters)
45. Náměstí Tahrira (Liberation Square) v Káhiře se stalo epicentrem protivládních protestů. V úterý se na náměstí shromáždilo největší dav - asi 500 tisíc lidí. Mladík vyšplhal vlajku. Pro mnoho demonstrantů byla tato rally vyvrcholením týdne aktivních a někdy i násilných protestů proti třicetileté vládě prezidenta Hosního Mubaraka. (Tara Todrasová-Whitehill / Associated Press)