Její děti jsou 21 a 16 let, ale stále v noci plakají, házejí a obracejí, křičí z bolesti a sání prstů, aby se uklidnily. Tran Thi Gai, který sotva spí, je zpívá lullabies. Děti Gaia jsou vázány na invalidní vozíky, narodili se ve vesnici, která se během války ve Vietnamu dostala pod distribuci agent Orange. Žena je přesvědčena, že jejich zdravotní problémy byly způsobeny dioxinem, toxickou chemikálií v herbicidu, který americká armáda sprejovala na území komunistických sil. 35 let po skončení války ve Vietnamu zůstává pouze odkaz agent Orange. Tran Van Tram a Tran Thi Dan potřebují pomoc. Jejich čtyři dospělé děti se plazily kolem domu na všech čtyřech. Nemohou se vyrovnat, ale s podporou projít jen pár kroků, ne více. 61letá tramvaj říká, že jejich děti se narodily zdravé, ale za rok ještě nevěděly, jak se převrátit. Nemohou mluvit. Tramvaj si pamatuje, jak americkí vojáci stříkají Agent Orange přes vesnici v provincii Quan Tri, poblíž bývalé demilitarizované zóny, která odděluje severní a jižní Vietnam. Jednou jednou lovil ryby každý den v nedalekých jezerech a potoků. A teď spolu se svou ženou věnuje veškerou péči o nemocné děti..
(Celkem 12 fotografií)
1. Syn Ngayen Tři Lam (v popředí) a jeho sestra Ngayen Thi Hang sedí doma ve městě Cam Lo, Vietnam. Jejich ruce jsou zavěšeny za zády tak, aby se nepoškodily. Bratr a sestra se narodili s tělesným a duševním postižením, ve kterém jejich rodiče a místní úřady obviňují z kropení Orange Agent v regionu během vietnamské války. (AP Photo / David Guttenfelder)
2. 60 let starý Tran Van Tram v jeho domě v obci Kam Tuyen. On a jeho žena zvedli čtyři postižené děti. (AP Photo / David Guttenfelder)
3. Děti běží kolem invalidního vozíku, stojící u staré slepice u domu Tran Van Tram. (AP Photo / David Guttenfelder)
4. 45letá Tran Thi Gai uklidňuje její 21letou dceru Ngayen Thi Thai. V popředí je její druhá 16letá dcera Ngayen Thi Thuyet. (AP Photo / David Guttenfelder)
5. Ngayen Thi Tay (vlevo) a Ngayen Thi Thuyet sedí na invalidním vozíku u svého domova. (AP Photo / David Guttenfelder)
6. Portrét a busta Ho Či Min je na stole v domě. Mezi lety 1962 a 1971 americká armáda stříkala asi 11 milionů galonů oranžové do močálů jižního Vietnamu. Dioxin stále zůstává v půdě a jako srážení v jezerech a řekách. Vstupuje do jídla přes ryby a jiný tuk. (AP Photo / David Guttenfelder)
7. Tran Van Lam (vlevo) a Tran Van Hoang sedí v domě v obci Kam Tuyen. Vietnamské úřady tvrdí, že více než 4 miliony občanů bylo podrobeno herbicidům Agent Orange a více než 3 milionům trpí závažnými dědičnými nemocemi. (AP Photo / David Guttenfelder)
8. Tran Van Hoang chodí po všech čtyřech do svého domova. Americká vláda tvrdí, že počet lidí postižených agentem Orange je mnohem menší a že Vietnamci marně obviní USA. (AP Photo / David Guttenfelder)
9. Tran Van Loan se dívá na televizi, zatímco jeho sestra Tran Thi Luu sedí na posteli ve svém domě v obci Kam Tuyen. Spojené státy tráví ze svého rozpočtu zanedbatelné prostředky na pomoc Vietnamu. V loňském roce poskytly Spojené státy 80 milionů dolarů na léčbu AIDS ve Vietnamu, kde je tato nemoc relativně nízká. Nicméně, pomoc obětí dopadů agent Orange dostala jen 3 miliony. (AP Photo / David Guttenfelder)
10. 45letá Tran Thi Gai uklidňuje její dceru 21letou Ngayen Thi Thai (vpravo). Zkoušky prováděné kanadskou organizací pro ochranu životního prostředí ukázaly, že ve většině částí úrovně dioxinů ve Vietnamu nedosahuje kritická úroveň. V některých "horkých místech" je však poměrně vysoká. (AP Photo / David Guttenfelder)
11. Ngayen Thi Thai vypadá z okna z postele. Vietnamský vlastní výzkum ukazuje, že míra porodnosti dětí s odchylkami v oblastech, kde byla Agent Orange distribuována, je mnohem vyšší než v "čistých" regionech. (AP Photo / David Guttenfelder)
12. Zleva doprava: Tran Van Hoang, Tran Van Lam, Tran Van Luan a Tran Thi Louu sedí na verandě svého domu v obci Kam Tuyen. Jeden ze zástupců úřadů pro ochranu životního prostředí, Le Ke Sone, uvedl, že dioxin je nejvíce toxická a nebezpečná látka na Zemi. (AP Photo / David Guttenfelder)