Japonsko v oblasti katastrofy - dobrodružství dobrovolníků

Z tohoto vydání jednoho dne se dozvíte o práci hluchých a sluchových dobrovolníků, kteří šli do jednoho z japonských měst zničených minulou vlnou tsunami, aby pomohli demontovat zbytky.

Viz také vydání - Jedna dovolená v pečovatelském domově

(Celkem 44 fotografií)

Zdroj: ЖЖК /odin-moy-den

Takže naše přátelská společnost. Pět v této společnosti je hluchý. Osm lidí, které slyší i jiné děti než příbuzné neslyšících. Jedním z nich je CODA, "kód" znamená "dítě hluchých rodičů", a on slyší. Jsem offscreen, protože jsem fotyu.

Všichni jsme si udělali čas na práci, zaplatili jsme 15 000 jenů za pronájem autobusu a šli do města Ishinomaki, kde tsunami umylo téměř všechno na své cestě. 7. března je rokem od tohoto hrozného data. A ještě hodně práce. Budeme žít v penzionu a pomůže nám několik dní vyřešit trosek. Téměř všichni se setkali poprvé..

V centru v šedém saku je náš vůdce, legendární muž, neuvěřitelný kámoš. On je z narození Číňan, ale narodil se a vychoval v Americe. On je kód, to znamená, že jeho rodiče jsou hluší a on a jeho bratr slyší. Chtěl být herečkou a dokonce postupně posunul po žebříku, ale pak šel získat diplom tlumočníka z a do ASL (American Sign Language), protože mluvil americký celý svůj život v americkém znakovém jazyce, ale chtěl jsem se naučit překládat současně. Pak přišel do Japonska a otevřel své centrum nazvané Neslyšící Japonsko, hluchý Japonsko. Zkontrolovat míru talentu: osoba mluví třemi obyčejnými jazyky (angličtina, čínština, japonština) a tři znakové jazyky.

Ve středu k ní ASL japonské jdou být zapojeni. Proč? Chcete se nudit, abyste se naučili nějaké anglicky, jen abyste si mohli chatovat. Je zde čaj se sladkostmi, videa všech druhů zajímavých a spousta velmi dobrých lidí. A protože Danny mluví japonskou, je obecně zábavná.

1. Našel jsem jeho centrum a šel jsem studovat ASL. Učitel je prostě skvělý. Můj guru.

2. Takže po 16hodinové jízdě autobusem se ráno v 6 hodin ráno stává trochu těžké. Ale v tomto penzionu je místnost pro dívky také kuchyň pro 40 osob, takže jsme skočili jako hezká, svalili jsme futony a utíkali jsme k umytí. V této kuchyni připravuje hlavní kuchařka-dobrovolnice a její asistentky snídani. Obvykle to byl levný a chutný chléb, obiloviny a mléko. Jakmile dali banán a mandarínovou kachnu - byla tam radost!

3. Fáze na toaletu samozřejmě. Laughing lady z našeho týmu - její jméno je Sayumi-san, která slyší, učí lepší sport. Střílí ze skutečného luku! Za ní je i naše, Rie-chan. Má 20 let, studuje na Kjótské univerzitě jako zdravotní sestra. Vpravo je Su-san můj kolega. Je to z prefektury, která také trpěla tsunami, a byla velmi šťastná, že jít dobrovolně. On žil v Austrálii na pár let, má vynikající angličtinu, nyní posílá naši studenty studovat do zahraničí na naší univerzitě. Jeden z mých nejoblíbenějších Japonců.

4. Sledujeme toto bílé auto - dobrovolníci nám ukazují cestu k místu, kde budeme dnes pracovat. Trosky demontované, prázdné místo poškozuje oči.

5. Přechod kolem.

6. Z oken ve druhém a třetím patře visí něčím oblečení a přikrývky - celé město umylo vlnu tsunami.

7. Černé tašky s čísly lemovanou celým pobřežím - pravidelně tam stále třese. Tyto tašky, které nyní snu v hrozných snech.

8. Přejíždění skládek - kamionů přináší zde to, co bývaly vesnice a města. Proveďte celý den, od rána do večera.

9. Skládky jsou vysoko stoupající.

10. Uvolněte z budovy, která vypadá jako škola. Okna jsou rozbité a překryty překližkou, budova je poškrábaná. V blízkosti stěn jsou pytle s pískem. Zde budeme pracovat.

11. Danny.

12. To je Hee-san. Není hluchý, ale přišel se naučit ALS a JSL (japonský znakový jazyk) k Dannymu. A přivedl svého syna (o něm později). Výsledkem je, že jsem začal mluvit poměrně slušně v znakové řeči a nedávno otevřel mé vlastní centrum, také pro hluché a právě přes Dannyho silnici. Jsem v pracovním obleku, který někdo koupil pro náš penzion.

13. Toto je Mohican-san (pod hlavičkou není vidět, ale má kravatu). Neslyšící a neskutečný. On je neustále na všech vtipy a vtipy, a jeho jazyk těla je úžasně expresivní..

14. Za Mohicanem je jeho prakticky dvojčatý také hluchý, ale velmi hlučný a nadržený. Ve svém příjmení je slovo "maru", což znamená "kulatý", a říkám mu to - Maru-san, za jeho bručení. Právě v hnědé čepici - Kaoru. Je hluchá, cestovatelka, navštěvuje mnoho zemí.

15. Podle japonského zvyku stavíme - dobrovolníci nám říkají úkol. Dnes vyčistíme písek a nečistoty, které přinesly cunami, odtokové kanály. Teď voda proudí ne na skladu, ale podél horní části cesty. Dobrovolníci říkají, jak používat věci, které zvedají betonové desky, které pokrývají odtoky. Japonci jsou v maskách, ale v maskách procházejí běžnými dny v okolí města, protože je mnoho alergiků.

16. Takže, když jsme poslouchali průběh mladého stíhače, dostáváme se k podnikání. Nástroje trochu jen lopaty. Nečistoty, vykořeněné z kanalizace, jsme dali do sáčků. Jsme přísně potrestáni, abychom do pytlů vložili "víc než tři údery lopaty". Japonci, kde to dělají bez instrukcí? Ve skutečnosti je to však opodstatněné, protože tašky by měly být takové, aby mohla nejkrehčí dobrovolnice dívka zvednout (a dívky zde mají průměrnou hmotnost 50 kg)

17. Naložte v autě špínu s nečistotami. Maru-san znovu něco uchudil.

18. Chlapec v modrých kalhotách je syn Hidea, což je velmi zajímavý případ. On také není hluchý, ale on studoval u Danny ASL a on se ukázal být jen chytrý anglicky. Protože posunkový jazyk pomáhá zapamatovat slovní zásobu hodně. Můj teď Kodai je nejoblíbenější dvacetiletý - tak veselý, otevřený, velmi zajímající teenager (zde v Japonsku po dobu 20 let, ještě velmi mladého věku). Dívka vlevo je hluchý Američan. Chápe rty a ne špatně říká, že pro neslyšící je vzácnost. V naší skupině však všichni neslyšící chodili na zvláštní, nýbrž na běžnou školu, takže každý může dost dobře.

19. Z pytlů proudí špinavá voda, ale nic se nedá dělat. Rebecca je učitel angličtiny z Colorada. Jde na Ishinomaki podruhé, poprvé byl na Nový rok s Danny a Hideo.

20. Po našem sklizni proudí voda v odtoku přes vrchol, ale podle pravidel. To je, dostaneme se do autobusu a znovu následujeme bílé auto..

21. Přechod na další objekt. Uprostřed pole je loď. Chci si myslet, že to sem přineslo z nějakého důvodu, ale je nepravděpodobné.

22. Cesty, které zde doposud nedošlo, nebyly - zaplavovaly moře a řeky. Ale Japonci jsou velmi dobří při třídění odpadků. Oni shromažďují vraky domů v samostatné hromadě a používají cement pro výstavbu silnic..

23. Toto je naše základna. Dům pár metrů od domu. Bóje zde byly rozptýleny všude a dokonce visely ve stromech. Dobrovolníci je shromažďují v obrovské hromadě. Tyto bóje jsou hromady a černé pytle, vidíme zde neustále všech pět dní.

24. Dům byl špatně poškozen, existují pouze stěny. Na vrcholu je jen jedna slabika jména tohoto domu -?, To. Hluboké škrábance na stěnách - lodě.

25. Muž v žluté košili - Honda-san. Dva dobrovolníci, kteří stojí za sebou, jsou bílí auto. Opět máme konstrukci a "orientaci" - Honda-san nám říká úkol. Sbíráme odpadky z mořského pobřeží. Několikrát opakuje, aby dívky neměly těžké a že "bezpečné rychlé občerstvení!" - "nejprve bezpečnost". Chtějí, aby dobrovolníci odtud odjeli zdravě a silně, aby nedošlo k žádným zraněním. Danny začal překládat své pokyny do japonského znakového jazyka pro naše hluché, ale pak se rozhodl, že bychom měli mít pro mě i Američan anglickou verzi, a tak zavolal Sousanovi, aby se ozval. Kolena se otřásla - mluvila před takovým množstvím lidí! - ale vydržel.

26. My zde čistíme.

27. V pozadí jsou zcela okultní Američané z námořnictva. Velcí kluci, kteří nejsou jejich vojenskou základnou, sem poslali a oni přišli na víkend.

28. V této tsunami přežilo divné věci - často zcela kompletní pokrmy a zcela zničené domy..

29. Na toto břeh přinesl spoustu jídel. Je možné, že to vůbec přineslo z druhé strany.

30. Danny táhne koše do vozíku..

31. Abychom se nemuseli dotýkat mysli, pravidelně zajišťujeme zasedání zábavných fotografií..

32. Američané přišli se systémem pro výběr písku a oblázků, aby bylo rychlejší a pohodlnější prohledávat. Udělali takové postele, aby si další dobrovolníci uvědomili, že už někdo hrál.

33. V koši jsou odpadky striktně tříděny - palivo, plasty, sklo, cement, železo.

34. Zde je odpad.

35. Najednou! Toaleta se ucpala, náš tým čistí.

36. Nález, který mě otřásl. Uvnitř samozřejmě voda.

37. Dřevěná liška, pravděpodobně z chrámu.

38. Obědní přestávka. Sedíme na základně a mírně žvýkáme rýžové míčky. Na ohřívači jsou ohřívané železné nádoby s čajem. Najednou se zdá, že zvuk je vlak. Otočím hlavu k východu - odkud přicházejí vlaky? Ve stejné druhé stěně a podlaze se hodí a třese. Všichni skočí, Danny běží k východu. Každý se dívá z jedné osoby na druhou, hledí na sebe - ať něco dělá?

39. Důrazně se dívám do moře - taková malá vlna zmizela. A klid. Honda přišla běžet, říkala, že se na internetu podíval, ano, jen se mu podařilo o 6 bodů. Docela hmatatelné. Po této zprávě se z nějakého důvodu všichni uklidní, vezmou si hůl a rukavice a jdou do práce dále.

40. Myslím nad bóje.

41. Vylezl do druhého patra domu.

42. Konec pracovního dne. Moje vozíky.

43. Konečná stavba. Od Honda-san opět instruoval - "dostat se do domu úhledně a bezpečně, Seyfiti rychle!" A prosím, vložte do krabice 100 jenů (asi 40 rublů). Vše, samozřejmě, dát víc.

44. Dostali jsme se domů bez incidentu. Večeře, rjaka a brzy zabalené do studeného futona. Spánek 6 hodin - zítra nová práce.

Proč jsem to všechno řekl??
Je stále zapotřebí VERY pomoci. Pokud můžete, popirarte, řekněte svým přátelům o tomto příspěvku. Možná někdo s něčím pomůže..

Máte-li dotazy, zeptejte se.
!